سرگذشت حاجی بابا اصفهانی

ميراث مكتوب - سرگذشت حاجی بابا اصفهانی را باید مشهورترین کتاب نوشته شده در باب ایران و ایرانیان دانست که در دو قرن اخیر توسط غربی ها نوشته شده است. جیمز موریه دیپلمات انگلیسی، نویسنده کتاب، هر چند پس از نگارش این کتاب با بیشترین انتقادات از سوی غربی ها مواجه شد و این کتاب را بی انصافی در حق ایرانیان و خلق و خوی آنان دانستند، اما اثری ماندگار از خود به جا گذاشت که با ترجمه های متعددی در سرزمین های فارسی زبان منتشر شده است.
سرگذشت حاجی بابا اصفهانی گزارشی طنزآمیز از آداب و رسوم و علایق ایرانیان است که به باور منتقدان، راه افراط پیموده و خلقیات قشری خاص از ایرانیان را تعمیم داده و موجب داوری نادرست نسبت به مردم پاک نهاد ایران شده است.
چاپ حاضر «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی» ترجمه محمدخان اعتماد السلطنه، وزیر انطباعات ناصری، است که با ویرایش و کتابت میرزا محمدحسین ذکاءالملک فروغی(پدر محمدعلی فروغی) به خط خوش نستعلیق نگاشته شده و نسخه آن در کتابخانه مجلس شورای اسلامی نگهداری می شود. ناگفته نماند که این ترجمه ناقص مانده و تنها یازده گفتار از هشتاد گفتار متن اصلی را دربر دارد.
مشهورترین ترجمه این کتاب از میرزا حبیب اصفهانی، روشن فکر ایرانی عصر ناصری، است، اما این ترجمه علاوه بر اینکه از نظر زمانی بر کار میرزا حبیب تقدم دارد، به متن اصلی وفادارتر بوده است.
سید علی آل داود که پیش تر نیز متونی از دوره قاجار را به زیور طبع آراسته، سرگذشت حاجی بابا اصفهانی را براساس تنها نسخه بازمانده به خط فروغی تصحیح و در مجموعه ادب معاصر فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به ادب دوستان عرضه کرده است.
کتاب سرگذشت حاجی بابا اصفهانی با بهای 80هزار ریال، در مرکز تامین و عرضه متون کهن ایرانی میراث مکتوب موجود است.

تهیه و تنظیم خبر از سید مهدی جهرمی

افزودن دیدگاه جدید

Filtered HTML

  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • تگ‌های HTML مجاز: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

Plain text

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
جهت اطلاع از آخرین اخبار و مطالب ثبت‌نام نمائید