معرفي نسخه خطي « تعبير سلطاني » قاضي ابرقوهي و سيري در سبك نثر آن

میراث مکتوب - خواب، رؤیا و تعبیر آن در تاریخ بشریت پیشینهاي قابل تأمل دارد. در قرآن و احادیث اهل بیت، به تأویل خواب اشاره هاي بسیاري شده است. یکی از خوابنامه هاي معروف زبان فارسی و به نوعی کامل ترین آنها «تعبیر سلطانی» از قاضی ابرقوهی است.


حال سؤال اینجاست که آیا این کتاب تعبیر خواب، صرفاً تقلیدي از سخنان معبرین مشهور و متون پیش از خود اوست؟ یا مولف ابتکاري در این کتاب داشته است؟ قاضی ابرقوهی با آگاهی از متون نثر و نظم فارسی توانست که سبک نثر این کتاب را آراسته و فنی جلوه دهد. توجه به سجع پردازي، آمیختن نظم و نثر، رعایت ایجاز و دوري از اطناب، بیان حکایات جالب تاریخی و روایی، استشهاد بسیار به آیات کلام وحی و احادیث نبوي و ... سبب غنای ادبی و زبانی این کتاب در قرن هشتم شده است. نقل فراوان اشعار «منظومۀ خرگوشی» از مؤلفی ناشناس که در تعبیر خواب بوده ولی تا به امروز اثری از آن ، جز در این کتاب به دست نیامده از دیگر مزایای این نسخۀ خطی است.


مؤلفان در این مقاله به بررسی سبک ادبی – زبانی و محتوای این تعبیر خواب پرداخته اند.


متن کامل این مقاله نوشتۀ عطاءمحمد رادمنش، مرتضي رشيدي، فرزاد نبي ئيان که در مجلۀ سبك شناسي نظم و نثر فارسي ، سال هفتم، شماره 24 منتشر شده است را اینجا دانلود کنید.

افزودن دیدگاه جدید

Filtered HTML

  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • تگ‌های HTML مجاز: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.

Plain text

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • نشانی صفحه‌ها وب و پست الکترونیک بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
جهت اطلاع از آخرین اخبار و مطالب ثبت‌نام نمائید